ico
Японский путешественник остановился в библиотеке

21 марта в зале Центральной библиотеки им. А.С. Пушкина в рамках проекта «Знаменитые земляки» Андрей Ваганов представил моноспектакль по рассказу Эдогавы Рампо «Путешественник с картиной» (2018 год объявлен годом Японии в России).

Уже стало привычным, что встретиться со своими читателями приходят писатели и поэты. А сегодня в гости пришел челябинский журналист, критик, драматург и актёр Андрей Александрович Ваганов с моноспектаклем по рассказу Э. Рампо, основателя детективного жанра в японской прозе.

Имя Андрея Ваганова хорошо известно челябинцам по его публикациям в прессе, интервью, статьям о событиях театральной жизни, спектаклях. Сегодня он предстал в новом для всех качестве: как исполнитель, и как режиссёр.

На необычную встречу в зрительном зале собрались школьники, студенты, пенсионеры и верные друзья библиотеки – люди с ограниченными физическими возможностями из РФЦ «Импульс».

Затаив дыхание следили зрители за повествованием. На импровизированной сцене, обычные стулья превратились в сиденья вагона поезда, очки с выпуклыми стеклами в волшебный бинокль, а кусок обычного картона в картину в стиле Осиэ.

Зрители попали в Японию двадцатых годов прошлого века. Сюжет волшебен и загадочен. Герой переносится в картину, выполненную в старинной японской технике Осиэ (объемные фигурки людей, птиц, животных и растений на плоскости) к своей возлюбленной – девушке О-Сити из средневековой легенды. Легкими намеками передан японский колорит. Зритель из простого созерцателя «театрального действа» превратился в участника процесса создания образа. Запускается воображение, происходит приближение к японской культуре, со всей символичностью тонкой японской прозы мироощущений и рефлексий.

Такое достаточно сложное произведение, как моноспектакль, представленное в стилистике «условного театра», основанное на японской прозе, оказалось доступным для восприятия, пробудило размышления и вопросы.

Для полного и подробного понимания текста Андрей Ваганов снабдил каждого зрителя маленькой афишей с коротким словарем-тезаурусом используемых японских топонимов и отдельных слов.

Спектакль никого не оставил равнодушным. Зрители задавали вопросы, благодарили актёра, удивлялись возможностям и способам передачи настроений в сценической речи.

После спектакля Андрей Александрович немного прокомментировал сюжет и рассказал об авторе рассказа:

Таро Хирои (21 октября 1894 г. – 28 июля 1965 г.) взял себе псевдоним Эдогава Рампо, созвучный с именем Эдгара Алана По, известного американского писателя.

Эдогава напечатал свой первый роман в 1926 году, а уже в 1931 вышло собрание сочинений. Эдогава Рампо – один из основателей «Клуба японских детективных писателей», учредивший литературную премию за лучшее произведение в детективном жанре.

1 2

Виктор Красуский

22.03.2018
МКУК "Централизованная библиотечная система" г. Челябинска. Челябоведение. © 2013 - 2015 Все права защищены.
Templates Joomla 1.7 by Wordpress themes free